徐若瑄创作因日本闺蜜一习惯卡关,Kiroro玉城千春透早热线抗远距
「黑色饼干」徐若瑄日前宣布要和20年的日本闺蜜「Kiroro」主唱玉城千春在中国台湾举办的「Zepp Premium」演唱会合作。徐若瑄透露和千春合作写歌《翅膀Wings》小故事,她当时人在欧洲,千春生活太规律很早睡,双姝为了乔时间大费周章视讯才完成歌曲。
徐若瑄今年推出的最新作品《翅膀Wings》找来「Kiroro」创作才女玉城千春合作,两人自2002年于东京一见投缘,其后就一直维持着好感情。起因于徐若瑄在台北小巨蛋演唱会时和歌迷许下的「翅膀约定」,特地邀请了玉城千春跨海连线,《翅膀Wings》日文版就此诞生。
徐若瑄表示,「因为千春生活很规律,非常早睡,我当时在欧洲又有时差,所以要掌握我们彼此可以说话的时间,有点难度,但我们终究克服了。很感谢她的帮忙,这首歌的日文版在4天内就完成了」。
她们每天视讯、讲电话,徐若瑄一段一段地告诉千春中文的原意,她完整理解后,一起共同完成了。过程中也传了小巨蛋的即兴影片给她看,跟她说明了影片里发生了什么事,再给她听中文版已经录好的《翅膀》。
疫情已解封,但想到过去那段时光仍很不可思议,徐若瑄也分享疫情期间的生活。她表示,「小时候学吉他因为手指会破皮,就一直放弃,可能因为疫情的关系,大家都被关着,情绪要有出口,所以好多时间我都在练吉他,练着练着好像就克服手指头很痛的感觉,现在非常享受弹吉他的过程,吉他有进步,但还没办法表演,希望10年后有机会自弹自唱给大家,因为现在我的吉他会『放屁』,就是手指头有些和弦还是压不紧,但是很享受」。
徐若瑄也分享创作的过程,她表示,「真诚,先感动自己,才能感动别人」。她的创作流程是先找到想诉说的事情的重点,接着想一个喜欢的歌名,这个歌名通常会放在最清楚、最有记忆点的副歌。她习惯先把副歌写出来,主歌可能是比较细节的情绪,再慢慢想要放什么画面进去这首歌,让它更丰富。
玉城千春来自冲绳县读谷村,1995年组成音乐团体Kiroro,1998年以名曲《长久》正式出道并大获好评,她的众多作品被刘若英、SHE等人气歌手翻唱,如刘若英家喻户晓的《后来》(原歌名:向着未来)、《很爱很爱你》(原歌名:长久)都是出自她之手,也曾受邀担任刘若英台北小巨蛋演唱会的特别嘉宾,