《小美人鱼》全新花絮曝光,部分歌词更动为更符合现代价值观版本
迪士尼的真人版《小美人鱼》再次公开了另一支最新影片,展示从未曝光的幕后花絮,而其中包含了不少全新版本《小美人鱼》对原版动画中几个片段以及歌曲的重现。
真人版《小美人鱼》由《芝加哥》导演罗伯马歇尔执导,翻拍自迪士尼1989 年的同名经典动画电影,并找来了荷莉贝莉主演爱丽儿,重新演绎这段脍炙人口的故事。
目前距离真人版《小美人鱼》上映还有一个多月,华特迪士尼工作室为本片释出了一支全新片段,展示了这部翻拍版本如何重现原版《小美人鱼》动画中的几个片段。全新幕后花絮影片将其中一部份重点聚焦在荷莉贝莉如何诠释爱丽儿,并展示了多个歌曲演唱片段。同时,花絮中也揭露了一些经典片段的重现,其中包含了爱丽儿以及爱瑞克王子在歌曲〈Kiss the Girl〉中的划船片段。
就如同《花木兰》、《狮子王》以及《木偶奇遇记》等迪士尼近期推出的真人翻拍版本,《小美人鱼》延续了许多来自原版动画的要素,同时也带来了一些新的改动。
其中一个引发最多讨论的,当然就是对于演员阵容与选角的「多元化」选择。这些角色在原版动画以及启发这些作品的童话故事中几乎都以白人为主,但荷莉贝莉以及其他非白人配角演员的加入,都为《小美人鱼》带来了更加现代化的更新。
除了演出人选上的多样化之外,《小美人鱼》真人电影版还针对原版动画的歌词进行了一些改动,像是〈Kiss the Girl〉就删除了一些在「合意」的议题上,比较不符合现代社会价值观的歌词内容;而乌苏拉的反派歌〈Poor Unfortunate Souls〉也有一些改动,删除了一些不鼓励女人站出来发声的歌词。
另一方面,荷莉贝莉在这之前也曾提到,爱丽儿离开海洋的动机不仅只有她对于爱瑞克王子的爱慕,而是更加深刻连结她对于自由的渴望。《小美人鱼》真人电影版目前可望迎来许多改动,不过这支幕后花絮似乎暗示许多部份依然会忠于原作。